Педагогическая практика в Германии: личный опыт Андрея Шелякина

27 июня 2018

Магистрант кафедры педагогики Шелякин Андрей Вячеславович прошёл педагогическую практику в Германии в рамках программы Службы педагогических обменов «Иностранные ассистенты» с октября 2017 — по 1 июня 2018 года. Стипендия Службы педагогических обменов предоставляется, как правило, на семь / восемь месяцев. По приезду Андрей поделился своим опытом работы и жизни в Германии.

 


 

Публикуем большой авторский материал Андрея Шелякина о жизни и работе в Германии.

Распределение на работу

Согласно договору языковые ассистенты работают в школе 12 часов в неделю. Стипендиат также имеет право посещать любые другие уроки в школе по желанию. Например, в моей школе на русский язык отводилось только 6 часов на два класса, поэтому мне нужно было ещё чем-то заниматься. Я организовал кружок, посещал другие уроки учителей (анализируя их), а также преподавал немецкий язык как родной.

Распределение стипендиатов по школам проходит в два этапа. На первом этапе Служба педагогических обменов распределяет ассистентов по землям и направляет анкеты в министерство образования соответствующей земли. Затем министерство на месте принимает решение, в какой город и в какую школу направить стипендиата. Как правило, ассистентов распределяют в гимназии, реже - в другие типы средних учебных заведений, как, например, меня.

Русский язык для начинающих

В рамках программы я был направлен в школу совместного обучения в г. Greußen, федеральная земля Тюрингия. В рамках моей педагогической деятельности я должен был оказывать языковую и методическую поддержку преподавателю русского языка. Однако по моему запросу и личной инициативе я самостоятельно преподавал русский язык как иностранный и немецкий как родной. К сожалению, в школе работают педагоги русского языка, которые очень слабо владеют русским языком. Именно это и стало одной из причин моего самостоятельного преподавания в школе, но и, конечно, личная мотивация. Кроме того, я образовал в школе кружок "Русский язык для начинающих". Вообще я старался вовлечь к обучению русского языка как можно больше детей. Кружки проходят в школе в обстановке непринуждённой, игровой или творческой, свободной. Это все способствует более осознанному выбору русского языка и обучению без стресса, в спокойной обстановке с носителем языка.

Школа, в которой я работал, имеет форму совместного обучения. Что это означает? Это означает, что обучение строится по принципу совместного обучения сильных учеников со слабыми. Такая система школьного устройства, безусловно, имеет свои преимущества и недостатки. Из преимуществ - это, конечно же, положительные условия для обучения слабых детей. Из недостатков - это проблемы с дисциплиной. А также "обратный эффект" в случае, когда сильные дети уподобляются слабым и теряют мотивацию к учению.

Кроме того, школу такого типа отличает то, что в таких школах дети проходят все ступени образования - от первого класса до получения "абитура", не меняя при этом учебного заведения. При этом дети занимаются вместе по основным предметам, но имеют возможность выбирать дополнительные предметы. Кроме того, на определённом этапе обучения могут быть организованы дифференцированные классы. Школа совместного обучения должна также обеспечивать детям свободный доступ к сдаче гимназического экзамена (Abitur), для чего при такой школе имеется так называемая высшая ступень (Oberstufe, с 11-го - 13 классы, в моей школе - 12). И дети уже после 12 класса имеют возможность сдать Abitur.

Как сдать экзамен по русскому языку

В моей школе в этом году один выпускник 12 класса решил сдавать гимназический экзамен (Abitur) по русскому языку.

Что это означало для нас - преподавателей школы?

Во-первых, требовалась колоссальная подготовка к формату экзамена. Необходимо было разработать 3 экзаменационных варианта с ожидаемыми результатами (mögliches Erwartungsbild) для всех вариантов. Это было очередным "ужасом" для моей коллеги - преподавателя русского языка. Поскольку русский язык ещё никто никогда не сдавал в формате такого экзамена, то у неё просто не было представлений, как все должно было выглядеть. Кроме того, у неё не было даже русской клавиатуры, чтобы все оформить. В этой связи я проявил свою личную инициативу - перенял на себя её обязанности (кто, как не носитель языка сможет выполнить эту работу лучше всего!?): пообщался с другими коллегами - учителями-предметниками иностранных языков, попросил требования для экзамена, варианты прошлых лет (по английскому языку), проанализировал их и принялся в тесном контакте со своей коллегой за работу. Все это нам помогло разработать формат экзамена со всеми методическими рекомендациями.

Во-вторых, безусловно, требовалось подготовить выпускника к экзамену. Была проделана колоссальная работа в данном направлении, я получил огромный опыт и представление об экзамене такого формата. И, кстати, выпускник сдал экзамен на "отлично"!

Учим русский играя

В период моей трудовой деятельности в Германии я узнал о возможности поучаствовать в языковом чемпионате "Spielend Russisch lernen" ("Учим русский играя"). Данная игра рассчитана на командное участие. Я отправил заявку в Берлин на участие 4 команд своей школы. Игра предусматривает обязательное участие в трёх этапах: школьном, региональном и финале, на который съезжаются все победители предыдущих этапов. Смысл игры заключается в популяризации русского языка, в расширении горизонтов его распространения в Германии, к привлечению новых лиц, изучающих русский язык. Школьный этап мы уже успешно провели, выявили победителей, которые поедут на региональный этап. Игра имеет хорошую спонсорскую поддержку, поэтому её участники щедро награждаются на каждом этапе, а на последнем - самые успешные получают возможность бесплатно съездить в Россию всей командой. Это очень хорошая мотивация учить русский язык!

Вообще, насколько я заметил, педагоги русского языка были настолько рады видеть меня в школе и на своих уроках, что в основном я работал один. По большей мере их даже не было на уроках - полностью доверяли мне и моим профессиональным компетенциям, моему образованию, полученному в ПГГПУ, на факультете иностранных языков!

Своя земля - своя школа

Вообще стоит отметить, что система школьного образования в Германии сильно отличается от российской системы. Даже в самой Германии имеются отличия: каждая школа в Германии подчиняется правительству своей земли. Поэтому программы, правила и даже длительность обучения в разных федеральных землях страны различаются.

Я глубоко убеждён, что опыт преподавания в Германии послужит хорошей практической подготовкой для более успешного профессионального становления в образовательной организации в Российской Федерации.

 

Посвящается преподавателям факультета иностранных языков от Шелякина Андрея Вячеславовича, магистранта программы "Инновационные процессы в образовании и педагогической науке", группа МКП12, кафедра педагогики.


В данный момент открыт набор на программы зарубежных DAAD по программам "Ломоносов" и "Кант"


К списку новостей